Przejdź do treści

WYDARZENIA

ŚWIATOWY DZIEŃ KSIĄŻKI I PRAW AUTORSKICH

Światowy Dzień Książki i Praw Autorskich 23 kwietnia obchodzimy Światowy Dzień Książki i Praw Autorskich. Dzień ten stał się świętem książki blisko 100 lat temu. Pomysł zrodził się w Katalonii i święto zaczęto obchodzić po raz pierwszy w 1926 roku z inicjatywy wydawcy z Walencji Vicente Clavel Andres. Dlaczego wybrano 23 kwietnia? Ten właśnie dzień jest dniem urodzin lub śmierci najbardziej znanych pisarzy, wybitnych autorów arcydzieł literatury światowej takich, jak: Miguel de Cervantes, Wiliam Szekspir,… Dowiedz się więcej »ŚWIATOWY DZIEŃ KSIĄŻKI I PRAW AUTORSKICH

Przejdź do wpisu "Czytaj bestsellery!"

CZYTAJ BESTSELLERY!

CZYTAJ.PL Nadszedł listopad – miesiąc, który miłośnicy czytania od blisko dekady kojarzą z ogólnopolską akcją promującą czytelnictwo Czytaj PL. Nasze liceum już od kilku lat dołącza do niej po to, aby umożliwić młodzieży dostęp do atrakcyjnych i poczytnych książek w wersji elektronicznej.  W zeszłorocznej edycji blisko 165 tys. razy pobrano bezpłatne ebooki i audiobooki. Organizatorami akcji Czytaj.PL są Miasto Literatury Kraków i Woblink.com. W tym roku macie możliwość wyboru spośród 18 e-booków – bestsellerów dostępnych… Dowiedz się więcej »CZYTAJ BESTSELLERY!

Przejdź do wpisu "Międzynarodowy Dzień Tłumacza 2023"

MIĘDZYNARODOWY DZIEŃ TŁUMACZA 2023

30 września – dzień św. Hieronima autora pierwszego łacińskiego przekładu Biblii i patrona wszystkich tłumaczy, w 1991 roku został uznany Międzynarodowym Dniem Tłumacza. Tłumaczki i tłumacze z całego świata jednoczą się tego dnia, aby wyrazić dumę ze swojego zawodu, ze swojej roli pośredników i pośredniczek między językami, kulturami, tradycjami; ze swojej pracy, dzięki której między innymi treści naszych ulubionych książek są dostępne dla czytelników na wszystkich kontynentach. EUNIC (Stowarzyszenie Narodowych Instytutów Kultury Unii Europejskiej) w… Dowiedz się więcej »MIĘDZYNARODOWY DZIEŃ TŁUMACZA 2023

Przejdź do wpisu "Ankieta po spotkaniu z panem Piotrem Cieszewskim"

ANKIETA PO SPOTKANIU Z PANEM PIOTREM CIESZEWSKIM

Prośba o wypełnienie ankiety Uczniów klas 1A, 1D, 1F, 2C, 2D i 3A, którzy uczestniczyli w spotkaniu z panem Piotrem Cieszewskim 26 maja 2023 r. w auli, bardzo proszę o wypełnienie do 7 czerwca poniższej ankiety na prośbę Fundacji Civis Polonus, która sfinansowała to spotkanie w ramach projektu „Czytamy i dyskutujemy… o ważnych dla nastolatków sprawach”. ANKIETA – kliknij, aby wypełnić

Przejdź do wpisu "Inspirujące spotkanie"

INSPIRUJĄCE SPOTKANIE

„TWÓJ EVEREST” Każdy człowiek w swoim życiu ma jakąś górę do pokonania. Chce osiągnąć jakiś cel, zdać egzamin, rozwiązać problem, odnieść sukces. W tym, jak zdobyć swój Mount Everest, może Wam pomóc inspirujące spotkanie z panem Piotrem Cieszewskim. O tym jak, gdzie, kiedy i dlaczego przeczytacie poniżej… W bieżącym semestrze w Bibliotece Szkolnej realizowany jest projekt „Czytamy i dyskutujemy… o ważnych dla nastolatków sprawach” we współpracy i finansowany przez Fundację Civis Polonus. Pisałam o nim… Dowiedz się więcej »INSPIRUJĄCE SPOTKANIE

Literacka Nagroda Nobla 2022

LITERACKA NAGRODA NOBLA 2022

Francuska pisarka Annie Ernaux laureatką Literackiej Nagrody Nobla 2022 Laureatką Literackiej Nagrody Nobla 2022 została Annie Ernaux. Francuska pisarka została uhonorowana „za odwagę i kliniczną ostrość, z jaką odkrywa korzenie, wyobcowanie i zbiorowe ograniczenia pamięci osobistej”. Literacką Nagrodę Nobla przyznano po raz pierwszy w 1901 roku. Nad wyborem laureata nagrody ustanowionej testamentem Alfreda Nobla pracuje Komitet Noblowski, który jest wybierany spośród członków Akademii Szwedzkiej raz na trzy lata. Prawo do zgłaszania kandydatury do Literackiej Nagrody… Dowiedz się więcej »LITERACKA NAGRODA NOBLA 2022

Przejdź do strony "Międzynarodowy Dzień Tłumacza"

MIĘDZYNARODOWY DZIEŃ TŁUMACZA

30 września obchodzimy Międzynarodowy Dzień Tłumacza na pamiątkę św. Hieronima (ur. 331-347 w Strydonie, zm. 30 września 420 r. w Betlejem), który przetłumaczył Biblię z języka greckiego i hebrajskiego na łacinę. Przekład ten zwany Wulgatą Kościół rzymskokatolicki uznał jako oficjalne tłumaczenie, a św. Hieronima (przeczytaj życiorys) jako patrona tłumaczy, bibliotekarzy i encyklopedystów. W 1991 r. Międzynarodowa Federacja Tłumaczy ustanowiła dzień 30 września Międzynarodowym Dniem Tłumacza, aby zjednoczyć wszystkich, którzy zajmują się przekładem, na całej kuli ziemskiej… Dowiedz się więcej »MIĘDZYNARODOWY DZIEŃ TŁUMACZA